Всех кто не знаком с оригинальным текстом «Информаторов» его экранизация поделит ровно по серединке. Половина увидит ужасно медленный и скучный фильм, который строится от почти бессмысленных диалогов, которые обрываются на середине фраз. Другая половина увидит, картонный Лос-Анджелес 80х, в который поверит и начнет твердить про эпоху, золотую молодежь и яппи.
Оригинальный текст Брэта Истона Эллиса «Информаторы» - это такая безликая кукла эпохи, состоящей из 14 новелл персонажи каждой из которых были смутно связаны, но единственное, что действительно их сводило вместе – пришибленный солнцем, наркотиками и тоской город Лос-Анджелес. В идеальном мире экранизация «Информаторов» оказалась бы альманахом с названием, в духе сами знаете какого фильма, – «Лос-Анджелес я тебя ненавижу».
В неидеальном же мире, нам предлагают скорее своеобразную темную версию «Реальной любви», в которой почти каждому персонажу лучшего рождественского фильма находится своя альтернатива. Что несколько удивительно. Впрочем, в таком разрезе становится понятно, почему из оригинального текста в фильм не перебрались вампиры, одинокий пришелец, город Токио, скелет в wayfarer и, единственная важная для книги глава, - «Письма из Л.А.».
Такое впечатление, что Эллис с помощью экранизации пытается переписать «Информаторов», пытается продать их уже за счет совершенно других вещей. Так, в фильме неожиданно появляется маячащий на заднем плане СПИД, количество героев стремительно сжимается, а те, кто остались, впитывают в себя остальных. Сцены пусть и дословно пересказанные с бумаги, оказываются совершенно другими по смыслу и занимают новое место в повествовании. И все это, существуя для того чтобы освежить оригинальный текст, вбивает в его гроб новые и новые гвозди с каким-то нездоровым остервенением. Четырнадцать, пусть и местами неудачных, новелл были прекрасны по отдельности. Как только они все попытались собраться в рамках единого повествования, выяснилось, что за спиной у них ничего и нет.
Есть какие-то неясные герои, которые разыгрывают несколько сценок «про любовный треугольник», «про СПИД и любовный треугольник», «про похищение мальчика и своеобразный любовный треугольник» и «про Гавайи и любовный треугольник». И все это под каким-то удивительным соусом, когда все стесняются сказать вслух «ЕБЛЯ» и отрезать палец крупным планом.
Особенно хорошо эта стыдливость видна в одном из лучших эпизодов с участием Микки Рурка. В оригинале в конце идет пара абзацев с тегами кровь, нож, горло. Здесь же какой-то удивительно несвойственный для Эллиса гуманизм.
Весь этот массив режиссер Джордан уверенно накручивает на специально затянутые молчаливые сцены, каждый диалог, каким бы диким он ни был, обставляется, как целое событие, а весь кусок про музыканта сделан так, что думаешь – это фильм про Joy Division. Причем, здесь же внезапно всплывает слово «Информаторы», которым теперь почему-то называется какая-то группа, что окончательно запутывает зрителя, который знает, что в тексте у этого слова хоть и не один смысл, но никак не название группы.
Если все время забывать, что «Информаторы» - экранизация, что к сценарию и тексту имеет отношение Брэт Истон Эллис и, что вообще-то все не так, как показывают, то «Информаторы» - очень даже неплохой фильм, который в меру уверенно говорит: «Жизнь дерьмо, что тогда, что сейчас, что завтра». Спорить с этим глупо, но и относиться серьезно к такому заявлению тоже несильно умно.